Menu
menu

For a description in English, French and Dari see below.

Wir leben in einer Welt, die in Bewegung ist. Menschen machen sich auf den Weg. Als Bürger der Europäischen Union ist das ohne Grenzen möglich, junge Menschen können ohne Probleme woanders arbeiten, Urlaub machen oder die Welt entdecken.
Menschen aus anderen Ländern hingegen sind gefangen zwischen Krieg und Grenzzaun.

Wir wollen nicht nur auf diese Ungerechtigkeit aufmerksam machen, sondern die Gelegenheit nutzen, auch die Grenzen, die sich durch unseren Alltag ziehen, einzureißen. Die Ausstellung soll als Rahmen für ein gegenseitiges Kennenlernen des vermeintlich fremden Gegenübers bieten. Denn wie oft überschneidet sich das Leben eines „Münchners“ und das eines „Flüchtlings“? Gar nicht. Wir finden, das kann nicht sein. Wir sind nicht Münchner, Deutsche, Kurden, Afghanen, Flüchtlinge, Somalier, Syrer, Amerikaner, Spanier oder Albaner. An erster Stelle sind wir Menschen und es wird Zeit uns endlich mal bei gutem Essen, guter Musik und guter Laune kennen und verstehen zu lernen.

Die Veranstaltung wurde organisiert von Lisa Dietrich und Leo Simon
Jointly organised by Lisa Dietrich and Leo Simon  

Für dieses Kennenlernen bieten wir euch mit „All Human Beings Are Equal“ ein Rahmenprogramm aus Bildern, Lesungen, Podiumsdiskussionen, Tanz- und Kochabenden und vielem mehr. Es ist für jeden etwas dabei. Die genauen Zeiten der einzelnen Veranstaltungen findet ihr in unserem Programm.

Die Veranstaltung findet in Kooperation mit der Petra-Kelly-Stiftung, dem Kreisjugendring München-Stadt und dem Munich Welcome Theatre, ein Projekt der Münchner Kammerspiele, statt.

Wir freuen uns auf euch und hoffen, ihr erscheint zahlreich und oft.

Die Veranstaltung auf Facebook findet ihr hier.

Programm

Saturday, April 9, 7.30 p.m.
Vernissage of the Photo Exhibition and Start of the Festival
Opening:
Matthias Lilienthal, Intendant der Münchner Kammerspiele
Paulina Glocker, Volunteer

Sunday, April 10, 7 p.m.
Panel Discussion: Refugees in Munich – What needs do be done?
Sayed Nasim Sadat, Social Worker
Tassilo Schröck, Refugee Law Clinic
Stephanie Dachsberger, Junges Bündnis für Geflüchtete
Bernhard Slawinski, Bayerischer Fußball-Verband, Kreis-Vorsitzender München
& Impressions by Young Refugees – A Youth United Project

Wednesday, April 13, 7 p.m.
General Meeting „Junges Bündnis für Geflüchtete“

Saturday, April 16
6 p.m. Come-together and open meeting with refugee.tv
8 p.m. Movie night with refugee.TV

Sunday, April 17
Fahrradwerkstatt mit SocialRide
11 a.m. Comic Workshop by Wortbildwerkstatt

7 p.m. Panel discussion: Europe and Its Borders.
Martin Mikat, Grünhelme
Zafer Ertem, German Alliance For Civilian Assistance e.V.
Paulina Glocker, Activist
Ulrike Guérot, European Democracy Lab

Thursday/ Friday/ Saturday, April 21 /22 / 23
7 p.m. / 3 p.m. / 2 p.m.
Slam-Workshop with Elena Anais, Rationalversammlung
please register at e.lorscheid@gmail.com, Fee: 28€ (free for Refugees)

Friday, April 22, 7 p.m.
Book launch: „Mein Leben vor der Flucht“

Saturday, 23. April
Finisage, Presentation of the workshops

Food & Music will always be provided!

+++Français+++
Nous vivons dans un monde qui bouge rapidement. Beaucoup de gens se mettent en chemin. Comme citoyen de l’Union Européenne on ne connait plus des frontières. On peut travailler à l’étranger, faire des vacances et découvrir le monde. Par contre, les autres sont retenus entre la guerre et les clôtures installées aux frontières européennes.

Il ne suffit pas à remarquer cette injustice mais il faut sauter sur l’occasion et déchirer les frontières qui traversent nos vies quotidiennes. L’exposition veut offrir un cadre pour qu’on puisse faire la connaissance de l’autre, supposé. Honnêtement, combien de fois les chemins d’un « munichois » et d’un « réfugié » se croisent? Jamais ! Nous sommes d’avis que cela ne doit pas être. Nous ne sommes pas une catégorie ; munichois, allemand, kurde, afghan, somalien, syrien, américain, espagnol, albanais ou réfugié ! Nous sommes des hommes et il serait temps de nous apprendre à connaître et à comprendre – le mieux à table avec bon repas, belle musique et bonne humeur.

L’événement « All Human Beings Are Equal – they just don’t know it yet » offre un programme cadre avec des photographies, des lectures, des débats publics, des soirées dansantes et beaucoup plus. Chacun/chacune y trouvera quelque chose à son goût. Plus d’information est indiqué dans le programme.

Nous nous réjouissons de vous recevoir.

Leo, Paulina, Lisa et Linoleum-Club

+++Dari+++
تمام افراد بشر مساوي اند – اما آنها تا هنوز نمي دانند.
ما در يك دنياي زندگى ميكنيم كه درچرخش هست. انسانها راه خويش ميسازند. منحيث يك شهروند اروپايى زندگى بدون مرز و سرحد قابل امكان است، جوانان ميتوانند بدون مشكل كار نمايند، تفريح و رخصتي كنند و يا كاشف جهان باشند. مردم كشورهاى ديگر جهان در ميان جنگ و انحصار مرزى قرار گرفته اند. ما ميخواهيم نه تنها به اين بي عدالتي توجه نموده بلكه از اين وضيعت پيش امده مرز ها براى شناخت و خشك كردن اشك ها استفاده نماييم.
اين نمايشگاه در محور شناخت و معرفى دو جانبه اشخاص و افراد نا شناس ميباشد.بعدا اكثرا تفاوت در روش زندگى يك مونشنى و يك مهاجر قابل محسوس نيست. ما در ميابيم كه اين طور بوده نميتواند، ما همه مونشنى آلمانى، كوردى، افغانستانى، مهاجر، سورى، سومالى، امريكايى، اسپانيايى و يا آلبانى نيستيم بلكه ما در قدم اول انسان هستيم. با خوردن غذاى خوب، با شنيدن موزيك راحت بخش و طرز صحبت خوب ميتوان بعد از گذشت زمان همديگر را بشناسيم و درك كنيم. به منظور درك و شناسايى همديگر ميخواهم بيان كنم كه: همه بشريت يكسان اند.در حاشيه اين برنامه تصاوير، خوانش مطالب، ميز گرد، رقص، پخت و پز و ساير موارد كه به همه يك چيز مد نظر گرفته شده است مي باشد. زمان دقيق هر رويداد را ميتوان در برنامه هاى نمايشگاه ما دريافت نمود.
ما مصممم در باره شما هستيم و آرزو ميبريم كه خوب بدرخشيد.

+++Englisch+++
We live in a world that is constantly moving. And as the world moves, the people move with it. We travel, we roam, and we explore. With a European or an American passport this is no problem at all; we pass freely through almost any boarder in our way. For us, boarders are invisible.
But not everybody enjoys this luxury. For some, borders are an obstacle impossible to overcome on their journey to peace and safety.

We want to not only shed light on these differences, but also take this chance to tear down the borders in our everyday life, because how often does an average „European“ interact with a „refugee“? Never. We want this to change! We are not „citizens“, „refugees“, Iraqi, German, Afghani, Spanish, Syrian, or Somali. Above all we are humans and it is time to finally get to know one another.

The exhibition „All Human Beings Are Equal“ provides a platform for this dialogue, and a place for us all to mingle in a pleasant atmosphere. For your well-being and enjoyment, there will be good food and music. For your entertainment, we have prepared panel discussions, readings, movie nights and much more. For the exact time of each event, please refer to the schedule, which can be found in our program.

We are looking forward to seeing many of you there!